x “亲爱的瑟西莉亚*拉斐尔小姐吾的挚友我已经顺利抵达了苏兰高地。非常感谢您在临行前送我的那件羊毛大衣苏兰高地确实比英菲艾斯冷多了而且这里总是在下雨在我来到这几天就已经陆陆续续的下了五六场雨了外边到处都结着厚厚的冰层一个不小心就会滑倒摔一个跟头所以玛丽女王陛下只得一直呆在荷里路德宫中没办法外出。
说到玛丽女王陛下出乎我的意料之外她是一位非常美丽而且非常和气的女子她的个子非常高当她要我抬头看她的时候我不得不后退两步抬起头来才能看到她那白皙皎洁的美丽脸庞。当时我见到她的时候她果然一如伊丽莎白女王陛下所言脸上有着疲惫的神色而且因为怀孕的缘故她过一会儿就要呕吐一阵她看起来虚弱极了可是眼看着她这么辛苦难过我却没有在她的身边看到她的王夫亨利亲王。
玛丽女王陛下不得不自己一个人处理着小山一样高的书信还要考虑许多关于国家的重要事务在我这个外人看来她的确是一位勤勉到让人感到有些心疼的女子了如果可以的话我真心希望能够帮她减轻一点儿负担。
不过我想我这个暂时身份还比较尴尬的陌生人还没有让女王放下戒心吧?因为除了刚来到时女王接见了我一次之外到目前为止玛丽女王陛下都没有再接见过我我想我还得再等一段时间吧。
拉斐尔小姐希望您诸事顺利请代我向伊丽莎白女王致以崇高的敬意。
您的挚友:戴维*里奇奥 。”
这是里奇奥离开英菲艾斯到苏兰高地去之后给瑟西莉亚写的第一封信距离信件寄出的日子又已经过了十来天了此时的英菲艾斯虽然还是寒冷有加但是比之隆冬时分现在吹来的风已经带着些许春天的气息温莎堡中不少爱美的夫人都迫不及待的先换上了轻薄露透的新春装让温莎堡提前进入了春季。
“你为什么不换上新的春装呢茜茜?你明明有着整个温莎堡最漂亮的脸蛋和最迷人的线条却用这么老气和暗淡的衣服来掩盖。”这小半年的时间中伊丽莎白女王陛下与瑟西莉亚变得亲密无间她们两人不但成了忘年交女王陛下甚至还把她当做亲生妹妹一样疼爱而女王陛下那两位真正的表妹凯瑟琳和玛丽*格雷姐妹却一直得不到女王的青睐两人过着比一般侍女还不如的宫廷生活。
不过难能可贵的是即使瑟西莉亚现在极为受宠但是她依旧保持着平和谦逊的态度这在她这样一个刚满双十年华的贵族少女身上是一种极为可贵的品质这也让她赢得了不光是温莎堡上下女官侍女们的爱戴在帝都贵族中也颇受好评不少尚未有家室的贵族们不由得纷纷向瑟西莉亚提出求婚可结果却是一一被瑟西莉亚婉拒了。
瑟西莉亚为女王亲手送上薄荷红茶才敛了手回答女王的问题:“不陛下我的脸蛋并不是整个温莎堡最漂亮的众所周知女王陛下您这比最纯净的白雪还要白上三分的肌肤才是所有贵夫人和贵族小姐所追求的终极美丽还有您这一头浓密而光润的金红色头发陛下没有发现么?每次宫中举行舞会或者是音乐会的时候几乎所有人——无论是男性还是女性——他们的头发颜色都是金红色的更不用说陛下您这纤纤不堪一握的细腰您瞧我这腰粗的都能分您两个腰了。”
没有一个女人不爱被夸奖被恭维的即使是整个尤洛浦大陆最有权势的女人也不例外。正巧瑟西莉亚夸奖女王陛下的这三点就是她最引以为傲的三个地方所以伊丽莎白女王在听了瑟西莉亚的话以后掩着唇咯咯笑的都快见牙不见眼了:“哦你这个嘴巴上抹了蜂蜜的丫头为什么说的话总是这么中听呢?”
“因为我说的都是实话陛下您的美好大家都有目共睹。何况我并不像哈洛斯夫人她们那样不畏惧寒冷在这种天气我还是情愿穿的比较厚一点才好。”瑟西莉亚微笑着又给女王陛下送上刚烤好的黑巧克力曲奇最近陛下很喜欢吃这种夹带着些微苦涩口感的饼干尤其是配着薄荷甜红茶的时候。
“对了茜茜你的那位音乐家朋友他给你写信了么?我记得他离开那天你可是送了不少东西给他呢呵呵有你这么一位友善又慷慨的朋友当你的朋友可真不错啊。”女王将自己的饼干碟子往瑟西莉亚那边推了一点示意她也吃一些。
瑟西莉亚拿起一块曲奇咬了一口:“是的里奇奥已经写信给我了不过那是他刚刚到达苏兰高地的时候寄给我的他说玛丽女王暂时没有再接见他而且……”瑟西莉亚说到这里顿了一下她将手中的曲奇放回了自己的点心碟子上“而且他在信中说亨利亲王似乎并没有为玛丽女王分忧他去了几天都没有见到过亨利亲王在玛丽女王身边出现过。”